Grammar Tutorial ::: Verb Form Practice (set 1)

RSS

Verb Forms - Practice Sentences: In the last five chapters we covered five different verb-forms, using पठ् / paTh (read) and गम् / gam (go) धातु / dhaatu. For better vocabulary the following is a list of different sentences using many more verbs and nouns for your reference. The sentences cover all the five verb-forms we have covered so far.


Present Tense - लट्लकार / laTlakaara
आङ्ग्लभाषा / English संस्कृत / Sanskrit शब्द
Noun
धातु
Verb
Notes
The boy reads/is reading. बालकः पठति
baalakaH paThati
बालक
baalaka
पठ्
paTh
लट्लकार or laTlakaara is the only verb-form to represent present tense.

Unlike English where simple present (verb + s, verb + es) and present-continous (verb + ing) forms are possible, in Sanskrit laTlakaara represents both.

So, "the boy reads" and "the boy is reading" will have same verb-forms.
The pupil is saluting. शिष्यः नमति
shiShyaH namati
शिष्य
shiShya
नम्
nam
The elder brother speaks. अग्रजः वदति
agrajaH vadati
अग्रज
agraja
वद्
vad
The father looks. जनकः पश्यति
janakaH pashyati
जनक
janaka
दृश्
dRRish
The son is going to school. पुत्रः विद्यालयं गच्छति
putraH vidyaalaya.n gachchhati
पुत्र
putra
गम्
gam
The horse runs. अश्वः धावति
ashvaH dhaavati
अश्व
ashva
धाव्
dhaav
The tree bears fruit. वृक्षः फलति
vRRikshaH phalati
वृक्ष
vRRiksha
फल्
phal
The servant is standing. सेवकः तिष्ठति
sevakaH tiShThati
सेवक
sevaka
स्था
sthaa
The beggar wanders. भिक्षुकः अटति
bhikshukaH aTati
भिक्षुक
bhikshuka
अट्
aT
He is laughing. सः हसति
saH hasati
तद् (पुं)
tad (pu.n)
हस्
has
The mother cooks. अम्बा पचति
ambaa pachati
अम्बा
ambaa
पच्
pach
The son is laughing. सुतः हसति
sutaH hasati
सुत
suta
हस्
has
The girl writes poems. बाला पद्यानि लिखति
baalaa padyaani likhati
बाला
baalaa
लिख्
likh
She is drinking milk. सा दुग्धं पिवति
saa dugdha.n pivati
तद् (स्त्री)
tad (strii)
पा
paa
It is evening. सन्ध्या भवति
sandhyaa bhavati
सन्ध्या
sandhyaa
भू
bhuu
The goat grazes. अजः चरति
ajaH charati
अज
aja
चर्
char
She is leading. सा नयति
saa nayati
तद् (स्त्री)
tad (strii)
नी
nii
The flower blooms. पुष्पं विकसति
puShpa.n vikasati
पुष्प
puShpa
वि + कस्
vi + kas
The fruit falls. फलम् पतति
phalam patati
फल
phala
पत्
pat
Friend is giving. मित्रं यच्छति
mitra.n yachchhati
मित्र
mitra
यच्छ्
yachchh
Artists are sketching. चित्रकाराः लिखन्ति
chitrakaaraaH likhanti
चित्रकार
chitrakaara
लिख्
likh
Porters are carrying. भारवाहाः वहन्ति
bhaaravaahaaH vahanti
भारवाह
bhaaravaaha
वह्
vah
Theives are running. चोराः धावन्ति
choraaH dhaavanti
चोर
chora
धाव्
dhaav
Washermen are washing. रजकाः क्षालयन्ति
rajakaaH kshaalayanti
रजक
rajaka
क्षाल्
kshaal
Carpenters do carpentry. तक्षकाः तक्षन्ति
takshakaaH takshanti
तक्षक
takshaka
तक्ष्
taksh
Singers are singing. गायकाः गायन्ति
gaayakaaH gaayanti
गायक
gaayaka
गै
gai
Dancers are dancing. नटाः नृत्यन्ति
naaTaaH nRRityanti
नट
naTa
नृत्
nRRit
Cooks are cooking. पाचकाः पचन्ति
paachakaaH pachanti
पाचक
paachaka
पच्
pach
Devotees are meditating. भक्ताः ध्यान्ति
bhaktaaH dhyaanti
भक्त
bhakta
ध्यै
dhyai
They smell flowers. ते पुष्पाणि जिघ्रन्ति
te puShpaaNi jighranti
तद् (पुं)
tad (pu.n)
घ्रा
ghraa
They remember. ते स्मरन्ति
te smaranti
तद् (पुं)
tad (pu.n)
स्मृ
smRRi
Barbers shave. नापिताः मुण्डयन्ति
naapitaaH muNDayanti
नापित
naapita
मुण्ड्
muND
Weavers weave. तन्तुवायाः वयन्ति
tantuvaayaaH vayanti
तन्तुवाय
tantuvaaya
-
Goats graze. अजाः चरन्ति
ajaaH charanti
अज
aja
चर्
char
Fruits shake. फलानि स्फुरन्ति
phaalaani sphuranti
फल
phala
-
You are reading the book. त्वं पुस्तकं पठसि
tva.n pustaka.n paThasi
युस्मद्
yusmad
पठ्
paTh
You are saluting. त्वं नमसि
tva.n namasi
युस्मद्
yusmad
नम्
nam
You are speaking. त्वं वदसि
tva.n vadasi
युस्मद्
yusmad
वद्
vad
You see. त्वं पश्यसि
tva.n pashyasi
युस्मद्
yusmad
दृश्
dRRish
All of you fall. यूयं पतथ
yuuya.n patatha
युस्मद्
yusmad
पत्
pat
All of you are leading. यूयं नयथ
yuuya.n nayatha
युस्मद्
yusmad
नी
nii
All of you rebuke. यूयं निन्दथ
yuuya.n nindatha
युस्मद्
yusmad
निन्द्
nind
I wish. अहम् इच्छामि
aham ichchhaami
अस्मद्
asmad
इष्
iSh
I am dancing. अहम् नृत्यामि
aham nRRityaami
अस्मद्
asmad
नृत्
nRRit
I remember. अहम् स्मरामि
aham smaraami
अस्मद्
asmad
स्मृ
smRRi
I reside. अहम् वसामि
aham vasaami
अस्मद्
asmad
वस्
vas
I am asking a question. अहम् प्रश्नं पृच्छामि
aham prashna.n pRRichchhaami
अस्मद्
asmad
प्रच्छ्
prachchh
We play. वयं क्रीडामः
vaya.n kriiDaamaH
अस्मद्
asmad
क्रीड्
krriD
We are writing. वयं लिखामः
vaya.n likhaamaH
अस्मद्
asmad
लिख्
likh
We are drinking. वयं पिबामः
vaya.n pibaamaH
अस्मद्
asmad
पा
paa


Future Tense - लृट्लकार / lRRiTlakaara
आङ्ग्लभाषा / English संस्कृत / Sanskrit शब्द
Noun
धातु
Verb
Notes
The boy will read. बालकः पठिष्यति
baalakaH paThiShyati
बालक
baalaka
पठ्
paTh
-
The student will go to school. च्छात्रः विद्यालयं गमिष्यति
chchhaatraH vidyaalaya.n gamiShyati
च्छात्र
chchhaatra
गम्
gam
-
They will speak. ते वदिष्यन्ति
te vadiShyanti
तद् (पुं)
tad (pu.n)
वद्
vad
-
Artist will sketch the picture. चित्रकारः चित्रं लिखिष्यति
chitrakaaraH chitra.n likhiShyati
चित्रकार
chitrakaara
लिख्
likh
-
It will be evening. सन्ध्या भविष्यति
sandhyaa bhaviShyati
सन्ध्या
sandhyaa
भू
bhuu
-
Teacher will teach. गुरुः पाठयिष्यति
guruH paaThayiShyati
गुरु
guru
पाठ् / paaTh-
The flowers will bloom. पुष्पाणि विकसिष्यन्ति
puShpaaNi vikasiShyanti
पुष्प
puShpa
वि + कस्
vi + kas
-
Barber will shave. नापितः मुण्डयिष्यति
naapitaH muNDayiShyati
नापित
naapita
मुण्ड्
muND
-
You will read. त्वं पठिष्यसि
tva.n paThiShyasi
युस्मद्
yusmad
पठ्
paTh
-
You all will play. युयं क्रीडिष्यथ
vaya.n kriiDiShyatha
युस्मद्
yusmad
क्रीड्
kriiD
-
I will go. अहं गमिष्यामि
aha.n gamiShyaami
अस्मद्
asmad
गम्
gam
-
I will write letter. अहं पत्रम् लिखिष्यामि
aha.n patram likhiShyaami
अस्मद्
asmad
लिख्
likh
-
We will play. वयं क्रीडिष्यामः
vaya.n kriiDiShyaamaH
अस्मद्
asmad
क्रीड्
kriiD
-



Past Tense - लङ्लकार / laN^lakaara
आङ्ग्लभाषा / English संस्कृत / Sanskrit शब्द
Noun
धातु
Verb
Notes
The boy read/was reading. बालकः अपठत्
baalakaH apaThat
बालक
baalaka
पठ्
paTh
लङ्लकार or laN^lakaara is the only verb-form to represent past tense.

Unlike English where simple past and past-continous (verb + ing) forms are possible, in Sanskrit laN^lakaara represents both.

So, "the boy went" and "the boy was going" will have same verb-forms.

Past tense can also be represented using तवत् (tavat) prefix with the verbs. This has been covered in a different chapter.
He played. सः अक्रीडत्
saH akriiDat
तद् (पुं)
tad (pu.n)
क्रीड्
kriiD
She stood. सा अतिष्ठत्
saa atiShThat
तद् (स्त्री)
tad (strii)
स्था
sthaa
Cobbler gave the sandal. चर्मकारः पादरक्षाम् अयच्छत्
charmakaarah paadarakshaam ayachchhat
चर्मकार
charmakaara
यच्छ्
yachchh
The lion killed the deer. सिंहः मृगम् अमारयत्
si.nhaH mRRigam amaarayat
सिंह
si.nha
मृ
mRRi
The tiger ate flesh. व्याघ्रः मांसम् अखादत्
vyaaghraH maa.nsam akhaadat
व्याघ्र
vyaaghra
खाद्
khaad
The cat saw the rat. मार्जारः मूषकम् अपश्यत्
maarjaaram muuShakam apashyat
मार्जार
maarjaara
दृश्
dRrish
The friend wrote a letter. वयसः पत्रम् अलिखत्
vayasaH patram alikhat
वयस
vayasa
लिख्
likh
One went to village. एकः ग्रामम् अगच्छत्
ekaH graamam agachchhat
एक
eka
गम्
gam
They laughed. ते अहसन्
te ahasan
तद् (पुं)
tad (pu.n)
हस्
has
Students played. च्छात्रः अक्रीडन्
chchhaatraaH akriiDan
च्छात्र
chchhaatra
क्रीड्
kriiD
Thieves stole the box. चोराः पेटिकाम् अहरन्
choraaH peTikaam aharan
चोर
chora
हर्
har
Students asked question. च्छात्राः प्रश्नम् अपृच्छन्
chchhaatraaH prashnam apRRichchhan
च्छात्र
chchhaatra
प्रच्छ्
prachchh
Bisons grazed grass. महिषाः तृणानि अचरन्
mahiShaaH tRiNaani acharan
महिष
mahiSha
चर्
char
Women sang. महिलाः अगायन्
mahilaaH agaayan
महिला
mahilaa
गै
gai
Snakes swallowed frogs. सर्पाः मण्डूकान् अगिलन्
sarpaaH maNDuukaan agilan
सर्प
sarpa
गिल्
gil
Porters bore the burden. भारवाहाः भारम् अवहन्
bhaaravaahaaH bhaaram avahan
भारवाह
bharavaaha
वह्
vah
Fishermen took away the fish. धिवराः मीनम् अनयन्
dhivaraaH miinam anayan
धिवर
dhivara
नी
nii
You ran. त्वम् अधावः
tvam adhaavaH
युस्मद्
yusmad
धाव्
dhaav
You danced. त्वम् अनृत्यः
tvam anRRityaH
युस्मद्
yusmad
नृत्
nRRit
You read. त्वम् अपठः
tvam apaThaH
युस्मद्
yusmad
पठ्
paTh
All of you saw the book. यूयं पुस्तकम् अपश्यत्
yuuya.n pustakam apashyat
युस्मद्
yusmad
दृश्
dRRish
All of you ate. यूयं अखादतः
yuuya.n akhaadataH
युस्मद्
yusmad
खाद्
khaad
I saluted the teacher. अहं गुरूम् अनमम्
aha.n guruum anamam
अस्मद्
asmad
नम्
nam
I remembered the matter. अहं विषयम् अस्मरम्
aha.n viShayam asmaram
अस्मद्
asmad
स्मृ
smRRi
I smelt the flower. अहं पुष्पम् अजिघ्रम्
aha.n puShpam ajighram
अस्मद्
asmad
घ्रा
ghraa
I saw the picture. अहं चित्रम् अपश्यम्
aha.n chitram apashyam
अस्मद्
asmad
दृश्
dRRish
I wrote a letter. अहं पत्रम् अलिखम्
aha.n patram alikham
अस्मद्
asmad
लिख्
likh
We spoke. वयम् अवदाम
vayam avadaama
अस्मद्
asmad
वद्
vad
We ate. वयम् अखादाम
vayam akhaadaama
अस्मद्
asmad
खाद्
khaad
We played. वयम् अक्रीडाम
vayam akriiDaama
अस्मद्
asmad
क्रीड्
kriiD


Imperative Mood - आझयांलोट्लकार / aajhaayaa.nloTlakaara
आङ्ग्लभाषा / English संस्कृत / Sanskrit शब्द
Noun
धातु
Verb
Notes
Let the boy read. बालकः पठतु
baalakaH paThatu
बालक
baalaka
पठ्
paTh
-
Let the boy write. बालकः लिखतु
baalakaH likhatu
बालक
baalaka
लिख्
likh
-
Let him carry. सः वहतु
saH vahatu
तद् (पुं)
tad (pu.n)
वह्
vah
-
Let the singer sing. गायकः गायतु
gaayakaH gaayatu
गायक
gaayaka
गै
gai
-
Let her run. सा धावतु
saa dhaavatu
तद् (स्त्री)
tad (strii)
धाव्
dhaav
-
Let the servant wash. सेवकः प्रक्षालयतु
sevakaH prakshaalayatu
सेवक
sevaka
प्र + क्षाल्
prakshaal
-
Let the girl read. बाला पठतु
baalaa paThatu
बाला
baalaa
पठ्
paTh
-
Let the student ask question. च्छात्रः प्रश्नं पृच्छतु
chchhaatra prashna.n pRRichchhatu
च्छात्र
chchhaatra
प्रच्छ्
prachchh
-
Let the dancers dance. नटाः नृत्यन्तु
naTaaH nRRityantu
नट
naTa
नृत्
nRRit
-
Let them reside. ते वसन्तु
te vasantu
तद् (पुं)
tad (pu.n)
वस्
vas
-
Let the beggars wander. भिक्षुकाः अटन्तु
bhikshukaaH aTantu
भिक्षुक
bhikshuka
अट्
aT
-
Let the women see. महिलाः पश्यन्तु
mahilaaH pashyantu
महिला दृश्
dRRish
-
You go. त्वं गच्छ
tva.n gachchha
युस्मद्
yusmad
गम्
gam
-
You stand up. त्वं उत्तिष्ठ
tva.n uttiShTha
युस्मद्
yusmad
स्था
sthaa
-
You drink. त्वं पिब
tva.n piba
युस्मद्
yusmad
पा
paa
-
All of you speak. यूयं वदत
yuuya.n vadata
युस्मद्
yusmad
वद्
vad
-
All of you go. यूयं गच्छत
yuuya.n gachchhata
युस्मद्
yusmad
गम्
gam
-
All of you see. यूयं पश्यत
yuuya.n pashyata
युस्मद्
yusmad
दृश्
dRRish
-
Let me go. अहं गच्छानि
aha.n gachchhaani
अस्मद्
asmad
गम्
gam
-
Let me write. अहं लिखानि
aha.n likhaani
अस्मद्
asmad
लिख्
likh
-
Let me read. अहं पठानि
aha.n paThaani
अस्मद्
asmad
पठ्
paTh
-
Let us drink. वयं पिवाम
vaya.n pivaama
अस्मद्
asmad
पा
paa
-
Let us ask. वयं पृच्छाम
vaya.n pRRichchhaama
अस्मद्
asmad
प्रच्छ्
prachchh
-
Let us sing. वयं गायाम
vaya.n gaayaama
अस्मद्
asmad
गै
gai
-


Optative Mood - विधैलिङ्लकार / vidhailiN^lakaara
आङ्ग्लभाषा / English संस्कृत / Sanskrit शब्द
Noun
धातु
Verb
Notes
The boy should/may read. बालकः पठेत्
baalakaH paThet
बालक
baalaka
पठ्
paTh
विधैलिङ्लकार or vidhailiN^lakaara
It may rain today. अद्य वृष्टिं भवेत्
adya vRRiShTi.n bhavet
-भू
bhuu
Students should study. च्छात्राः पठेत्
chchhaatraaH paThet
च्छात्र
chchhaatra
पठ्
paTh
Dancers may dance. नटाः नृत्येयुः
naTaaH nRRityeyuH
नटा
naTa
नृत्
nRRit
Mother may cook. अम्बा पचेत्
ambaa pachet
अम्बा
ambaa
पच्
pach
Servant should wash the cloathes. सेवकः वस्त्राणि क्षालयेत्
sevakaH vaastraaNi kshaalayet
सेवक
sevaka
क्षाल्
kshaal
They may stay. ते तिष्ठेयम्
te tiShTheyam
तद् (पुं)
tad (pu.n)
स्था
sthaa
She may go to school. सा विद्यालयं गछ्चेत्
saa vidyaalaya.n gachchhet
तद् (स्त्री)
tad (strii)
गम्
gam
Boys may eat the fruits. बालाः फलानि खादेयुः
baalaaH phalaani khaadeyuH
बाल
baala
खाद्
khaad
Women may sing. महिलाः गायेयुः
mahilaaH gaayeyuH
महिला
mahilaa
गै
gai
You should salute the teacher. त्वं गुरुम् नमे
tvam gurum name
युस्मद्
yusmad
नम्
nam
You should read. त्वम् पठे
tvam paThe
युस्मद्
yusmad
पठ्
paTh
You should go to temple. त्वम् देवालयं गच्छे
tvam devaalaya.n gachchhe
युस्मद्
yusmad
गम्
gam
All of you should remember the matter. युयं विष्यं स्मरेत
yuya.n viShya.n smareta
युस्मद्
yusmad
स्मृ
smRRi
All of you should see the picture. युयं चित्रं पश्येत
yuya.n chitra.n pashyeta
युस्मद्
yusmad
दृश्
dRRish
I should read the book. अहं पुस्तकं पठेयम्
aha.n pustaka.n paTheyam
अस्मद्
asmad
पठ्
paTh-
I may play. अहं क्रीडेयम्
aha.n kriiDeyam
अस्मद्
asmad
क्रीड्
kriiD
I should write the letter. अहं पत्रं लिखेयम्
aha.n patra.n likheyam
अस्मद्
asmad
लिख्
likh
We should drink milk. वयं दुग्धं पिवेम
vaya.n digdha.n pivema
अस्मद्
asmad
पा
paa
We may go to village. वयं ग्रामं गच्छेम
vaya.n graama.n gachchhema
अस्मद्
asmad
गम्
gam


<<  :::  Index  :::  >>
Creative Commons License Except where otherwise noted, this work by SAMSKRUTAM is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License. You can copy, distribute, transmit, adapt, and make use of the work (including commercial); with attribution of this work to SAMSKRUTAM.

By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. SAMSKRUTAM™ is a trademark of the Sanskrit & Indology Foundation, a non-profit organisation.

Privacy Policy | Terms of Use | About - Sanskrit & Indology Foundation | About - SAMSKRUTAM
an open content project by
Sanskrit & Indology Foundation.
PoweredBy
SAMSKRUTAM.COM website hosted since 2005.
sanskrit@samskrutam.com | info@samskrutam.com