आङ्ग्लभाषा English | संस्कृत Sanskrit | Verb + kta Suffix (gender, number) धातु + क्त (लिङ्ग, वचन) dhaatu + kta (liN^ga, vachana) | Comments |
---|
1. The school was gone by Rama | रामेण विद्यालयः गतः । raameNa vidyaalayaH gataH | गतः = गम् + क्त (पुं, एक) gataH = gam + kta (pu.n, eka) | Sentences are in passive voice (कर्मवाच्य / karmavaachya). The क्त suffixed words are following the number (वचन / vachana) and gender (लिङ्ग / liN^ga) of the objects (कर्म / karma). |
2. The answers were written by the students. | च्छात्रैः उत्तराणि लिखितानि । chchhaatraiH uttaraaNi likhitaani | लिखितानि = लिख् + क्त (न, बहु) likhitaani = likh + kta (na, bahu) |
3. The girl was asked by the teacher. | शिक्षकेन बाला पृष्टा । shikshakena baalaa pRRiShTaa | पृष्टा = पृच्छ् + क्त (स्त्री, एक) pRRiShTaa = pRRichchh + kta (strii, eka) |
4. The fruit was eaten by him. | तेन फलम् खादितम् । tena phalam khaaditam | खादितम् = खाद् + क्त (न, एक) khaaditam = khaad + kta (na, eka) |
5. The two books were read by you. | त्वया पुस्तके पठिते । tvayaa pustake paThite | पठिते = पठ् + क्त (न, द्वी) paThite = paTh + kta (na, dvii) |
6. The book was read by both of you. | युवाभ्याम् पुस्यकम् पठितम् । yuvaabhyaam pustakam paThitam | पठितम् = पठ् + क्त (न, एक) paThitam = paTh + kta (na, eka) |
7. The fruits were eaten by all of you. | युष्माभिः फलानि खादितानि । yusmaabhiH phalaani khaaditaani | खादितानि = खाद् + क्त (न, बहु) khaaditaani = khaad + kta (na, bahu) |
8. The village was gone by me. | मया ग्रामः गतः । mayaa graamaH gataH | गतः = गम् + क्त (पुं, एक) gataH = gam + kta (pu.n, eka) |
9. The game was played by both of us. | आवाभ्याम् क्रीडा क्रीडिता । aavaabhyaam kriiDaa kriDitaa | क्रीडिता = क्रीड् + क्त (स्त्री, एक) kriDitaa = kriD + kta (strii, eka) |
10. The books were read by us. | अस्माभिः पुस्तकानि पठितानि । asmaabhiH pustakaani paThitaani | पठितानि = पठ् + क्त (न, बहु) paThitaani = paTh + kta (na, bahu) |
11. Gone by Rama. | रामेण गतम् । raameNa gatam | गतम् = गम् + क्त (न, एक) gatam = gam + kta (na, eka) | Sentences are in impersonal voice or (भाववाच्य / bhaavavaachya). The क्त (kta) suffixed words are in nominative case singular (प्रथमाविभक्ति एकवचन / prathamaavibhakti ekavachana) of the neuter word "fruit" फल (phala). |
12. Laughed by girls. | बालाभिः हसितम् । baalaabhiH hasitam | हसितम् = हस् + क्त (न, एक) hasitam = has + kta (na, eka) |
13. Written by you. | त्वया लिखितम् । tvayaa likhitam | लिखितम् = लिख् + क्त (न, एक) likhitam = likh + kta (na, eka) |
14. Done by me. | मया कृतम् । mayaa kRRitam | कृतम् = कृ + क्त (न, एक) kRRitam = kRRi + kta (na, eka) |
15. Played by us. | अस्माभिः क्रीडितम् । asmaabhiH kriiDitam | क्रीडितम् = क्रीड् + क्त (न, एक) kriiDitam = kriiD + kta (na, eka) |
16. I took money. | अहं धनं नीतः । aha.n dhana.n niitaH | नीतः = नी + क्त (पुं, एक) niitaH = nii + kta (pu.n, eka) | Senences are in active voice (कर्तृवाच्य / kartRRivaachya). The क्त (kta) suffixed words are following the gender (लिङ्ग / liN^ga), number (वचन / vachana) and case (विभक्ति / vibhakti) of the subject (कर्ता / kartaa). |
17. Both of us gave him. | आवां तस्मै दत्तौ । aavaa.n tasmai dattau | दत्तौ = दा + क्त (पुं, द्वी) dattau = daa + kta (pu.n, dvii) |
18. We read the book. | वयं पुस्तकं पठिताः । vaya.n pustakam paThitaaH | पठिताः = पठ् + क्त (पुं, बहु) paThitaaH = paTh + kta (pu.n, bahu) |
19. You took the book. | त्वं पुस्तकं नीतः । tva.n pustaka.n niitaH | नीतः = नी + क्त (पुं, एक) niitaH = nii + kta (pu.n, eka) |
20. Both of you saw the moon. | युवां चन्द्रं दृष्टौ । yuvaa.n chandra.n dRRiShTau | दृष्टौ = दृश् + क्त (पुं, द्वी) dRRiShTau = dRRish + kta (pu.n, dvii) |
21. All of you drank water. | यूयं जलं पीताः । yuuya.n jala.n piitaaH | पीताः = पी + क्त (पुं, बहु) niitaaH = pii + kta (pu.n, bahu) |
22. He went home. | सः गॄहं गतः । saH gRRIha.n gataH | गतः = गन् + क्त (पुं, एक) gataH = gam + kta (pu.n, eka) |
23. Both of them went to school. | तौ विद्यालयं गतौ । tau vidyaalaya.n gatau | गतौ = गम् + क्त (पुं, द्वी) gatau = gam + kta (pu.n, dvii) |
24. They ate rice. | ते अन्नं खादिताः । te anna.n khaaditaaH | खादिताः = खाद् + क्त (पुं, बहु) khaaditaaH = khaad + kta (pu.n, bahu) |
25. Rama stayed in forest. | रामः वने स्थितः । raamaH vane sthitaH | स्थितः = स्था + क्त (पुं, बहु) sthitaH = sthaa + kta (pu.n, bahu) |
26. The girl laughed loudly. | बालिका उच्चैः हसिता । baalikaa uchchaiH hasitaa | हसिता = हस् + क्त (स्त्री, एक) hasitaa = has + kta (strii, eka) |
27. Both the girls sat on the seat. | बालिके आसने आस्ते । baalike aasane aaste | आस्ते = अस् + क्त (स्त्री, द्वी) aaste = aas + kta (strii, dvii) |
28. The girls were watching movie. | कन्याः चलचित्रं दृष्टाः । kannyaaH chalachitra.n dRRiShTaaH | दृष्टाः = दृश् + क्त (स्त्री, बहु) dRRiShTaaH = dRRish + kta (strii, bahu) |
29. The vehicle went. | यानं गतम् । yaana.n gatam | गतम् = गम् + क्त (न, एक) gatam = gam + kta (na, eka) |
30. Two fruits fall from the tree. | फले वृक्षात् पतिते । phale vRRikshaat patite | पतिते = पत् + क्त (न, द्वी) patitam = patite + kta (na, dvii) |
31. The books were in the box. | पुस्तकानि पेटिकायाम् स्थितानि । pustakaani peTikaayaam sthitaani | स्थितानि = स्था + क्त (न, बहु) sthitaani = sthaa + kta (na, bahu) |
32. The given book. | दत्तं पुस्तकम् । datta.n pustakam | दत्तं = दा + क्त (न, एक) datta.n = daa + kta (na, eka) | The क्त (kta) suffixed words have been used as adjective (विशेषण / visheShaNa) while expressing sense of past tense. |
33. The written poem. | लिखितं गीतम् । likhita.n giitam | लिखितं = लिख् + क्त (न, एक) likhita.n = likh + kta (na, eka) |
34. The bought books. | क्रीतानि पुस्तकानि । kriitaani pustaka | क्रीतानि = क्री + क्त (न, बहु) kriitaani = krii + kta (na, bahu) |
35. The fallen leaves. | पतितानि पत्राणि । patitaani patraani | पतितानि = पत् + क्त (न, बहु) pat = itrans_verb + kta (na, bahu) |
36. The eaten food. | खादितम् खाद्यम् । khaaditam khaadyam | खादितम् = खाद् + क्त (न, एक) khaaditam = khaad + kta (na, eka) |
Followings are the क्त प्रत्यय (kta pratyaya) form of few commonly used verbs. Only the nominative case singular
(प्रथमाविभक्ति एकवचन / prathamaavibhakti ekavachana) form is given following the noun form of
boy (बाल / baala), creeper (लता /lataa) and fruit (फल / phala) words, for each gender.
Commonly Used क्त प्रत्यय (kta pratyaya) Forms
|
---|
Verb धातु dhaatu | क्त kta | | Verb धातु dhaatu | क्त kta | | Verb धातु dhaatu | क्त kta |
---|
do कृ kRRI | कृतः, कृता, कृतम् kRRitaH, kRRitaa, kRRitam | | go गम् gam | गतः, गता, गतम् gataH, gataa, gatam | | read पठ् paTh | पठितः, पठिता, पठितम् paThitaH, paThitaa, paThitam |
write लिख् likh | लिखितः, लिखिता, लिखितम् likhitaH, likhitaa, likhitam | | speak वद् vad | उक्तः, उक्ता, उक्तम् ukta, uktaa, uktam | | tell कथ् kath | कथितः, कथिता, कथितम् kathitaH,kathitaa, kathitam |
take नी nii | नीतः, नीता, नीतम् niitaH, niitaa, niitam | | drink पा paa | पीतः, पिता, पीतम् piitaH, piitaa, piitam | | accept ग्रह् grah | गृहीतः, गॄहीता, गॄहीतम् gRRIhiitaH, gRRIhiitaa, gRRIhiitam |
see दृश् dRRish | दृष्टः, दॄष्टा, दॄष्टम् dRRiShTaH, dRRIShTaa, dRRiShTam | | ask प्रच्छ् prachchh | पृष्टः, पृष्टा, पृष्टम् pRRiShTaH, pRRiShTaa, pRRiShTam | | be, happen भू bhuu | भूतः, भूता, भूतम् bhuutaH, bhuutaa, bhuutam |
play क्रीड् kriiD | क्रीडितः, क्रीडिता, क्रीडितम् kriiDitaH, kriiDitaa, kriiDitam | | stay स्था sthaa | स्थितः, स्थिता, स्थितम् sthitaH, sthitaa, sthitam | | give दा daa | दत्तः, दत्ता, दत्तम् dattaH, dattaa, dattam |
know ज्ञा dnyaa | ज्ञातः, ज्ञाता, ज्ञातम् dnyaataH, dnyataa, dnyatam | | listen श्रु shru | श्रुतः, श्रुता, श्रुतम् shrutaH, shrutaa, shrutam | | kill हन् han | हतः, हता, हतम् hataH, hataa, hatam |